MAP

Páteční modlitba během ramadánu v Pákistánu Páteční modlitba během ramadánu v Pákistánu  (ANSA)

ղپáské poselství k ramadánu: Skrze dialog utvářet společnou budoucnost založenou na bratrství

Kardinál Koovakad, prefekt Dikasteria pro mezináboženský dialog, po nedávném jmenování do tohoto úřadu, podepsal své první poselství k měsíci ramadánu, adresované muslimským věřícím. Jak v něm připomíná, toto období půstu, modlitby a sdílení je privilegovanou příležitostí, jak se přiblížit Bohu a obnovit se v základních hodnotách víry, soucitu a solidarity. A to tím spíše, že letos se ramadán z velké části kryje s postní dobou, která je pro křesťany obdobím půstu, proseb a obrácení ke Kristu.

Vatican News

Č&ܳٱ; se chceme společně stát jako křesťané a muslimové ve světě, který hledá naději? Chceme být pouhými spolupracovníky pro lepší svět, nebo autentickými bratry a sestrami, společnými svědky Božího přátelství s celým lidstvem? Tuto otázku si poselství klade ve svém úvodu, přičemž připomíná, že víra není jen záležitostí vnějších gest, ale cestou vnitřního obrácení.

Přátelství je možné navzdory tíze dějin a léčkám ideologií

Ve světě poznamenaném nespravedlností, konflikty a nejistotou ohledně budoucnosti znamená společné povolání křesťanů a muslimů mnohem víc než jen podobné duchovní praxe, pokračuje poselství. Muslimové a křesťané mohou být společně svědky této naděje v přesvědčení, že přátelství je možné navzdory tíze dějin a léčkám ideologií. Naděje není pouhý optimismus: je to ctnost zakotvená ve víře v Boha, Milosrdného, našeho Stvořitele. Pro muslimy je naděje živena důvěrou v Boží milosrdenství, které odpouští a vede. Pro křesťany je založena na jistotě, že Boží láska je silnější než všechny zkoušky a překážky.

Bratři a sestry v lidství, spojeni pokladem víry v Boha

„Chceme se tedy společně stát bratry a sestrami v lidství, kteří si jeden druhého hluboce váží“, čteme dále v textu Dikasteria pro mezináboženský dialog. „Naše víra v Boha je pokladem, který nás spojuje, daleko přesahující naše rozdíly. Připomíná nám, že jsme všichni tvorové, duchovní, vtělení a milovaní, povolaní žít v důstojnosti a vzájemné úctě. A my se chceme stát strážci této posvátné důstojnosti a odmítat všechny formy násilí, diskriminace a vyloučení. Letos, kdy se naše dvě duchovní tradice spojují při oslavě ramadánu a půstu, máme jedinečnou příležitost ukázat světu, že víra proměňuje lidi i společnost a je hnací silou jednoty a smíření“.

Nikoli pouhá koexistence, nýbrž upřímná vzájemná úcta

Ve světě, v němž seznovu objevuje pokušení stavět zdi v srdci i v zemích, aby se zabránilo setkání s jinými kulturami“, cituje poselství encykliku papeže Františka Fratelli Tutti, je výzvou utvářet prostřednictvím dialogu společnou budoucnost založenou na bratrství. „Nechceme pouze koexistovat, chceme žít společně v upřímné a vzájemné úctě. Hodnoty, které sdílíme, jako je spravedlnost, soucit a úcta ke stvoření, by měly inspirovat naše jednání a vztahy a sloužit nám jako kompas, abychom byli staviteli mostů namísto stavitelů zdí, zastánci spravedlnosti namísto útlaku, ochránci životního prostředí namísto ničitelů. Naše víra a její hodnoty by nám měly pomáhat být hlasy, které se staví proti nespravedlnosti a lhostejnosti a hlásají krásu lidské rozmanitosti“.

7. března 2025, 13:29