Papa Francisc la Mosul: Fraternitatea, mai puternică decât fratricidul!
Cetatea Vaticanului – A. Mărtinaş
7 martie 2021 – Vatican News. În discursul de la Mosul, pontiful a spus: «Îi mulÅ£umesc arhiepiscopului Najeeb Michaeel pentru cuvintele sale de bun venit ÅŸi sunt deosebit de recunoscător faţă de părintelui Raid Kallo ÅŸi faţă de domnul Gutayba Aagha pentru mărturiile lor emoÅ£ionante.
Îi mulÅ£umesc foarte mult, părintelui Raid. El ne-a istorisit despre strămutarea forÅ£ată a multor familii creÅŸtine. Tragica reducere a numărului discipolilor lui Cristos, aici ÅŸi în tot Orientul Mijlociu, este o pierdere incalculabilă nu doar pentru persoanele ÅŸi comunităţile în cauză, ci ÅŸi pentru societatea pe care o părăsesc.
Într-adevăr, un Å£esut cultural ÅŸi religios atât de bogat în diversitate este slăbit ÅŸi de pierderea unui singur membru, oricât de mic ar fi. La fel ca într-unul dintre covoarele artistice, un mic fir rupt poate deteriora întregul covor.
Tu, părinte, ai vorbit ÅŸi despre experienÅ£a fraternă pe care o ai cu musulmanii, după ce te-ai întors la Mosul. Ai aflat acceptare, respect, colaborare. MulÅ£umesc, părinte, că ai împărtăşit aceste semne pe care Duhul Sfânt le face să înflorească în deÅŸert ÅŸi că ne-ai arătat că este posibil să sperăm la reconciliere ÅŸi la o viaţă nouă.»
«Domnule Aagha» – a continuat pontiful – «ne-aÅ£i reamintit că adevărata identitate a acestui oraÅŸ este aceea a coexistenÅ£ei armonioase între oameni de diferite origini ÅŸi culturi. Din acest motiv, salut cu căldură îndemnul dumneavoastră către comunitatea creÅŸtină de a reveni la Mosul ÅŸi de a-ÅŸi asuma rolul vital pe care-l are în procesul de vindecare ÅŸi reînnoire.»
«Astăzi, noi toÅ£i înălţăm vocea în rugăciune către Atotputernicul Dumnezeu pentru toate victimele războiului ÅŸi conflictelor armate» – a continuat Sfântul Părinte. «Aici, la Mosul, consecinÅ£ele tragice ale războiului ÅŸi ostilităţilor sunt într-atât de evidente. Cât de nemilos este faptul că această Å£ară, leagăn al civilizaÅ£iei, a fost lovită de o asemenea furtună inumană, cu lăcaÅŸuri de cult antice distruse ÅŸi mii ÅŸi mii de oameni – musulmani, creÅŸtini, yazidiÅ£i care au fost anihilaÅ£i cu cruzime de terorism, ÅŸi alÅ£ii – uciÅŸi sau strămutaÅ£i forÅ£at.
Astăzi, în ciuda a toate, ne reafirmăm convingerea că fraternitatea este mai puternică decât fratricidul, că speranÅ£a este mai puternică decât moartea, că pacea este mai puternică decât războiul. Această convingere vorbeÅŸte cu o voce mai elocventă decât cea a urii ÅŸi violenÅ£ei; ÅŸi nu poate fi niciodată înăbuÅŸită în sângele vărsat de cei care pervertesc numele lui Dumnezeu umblând pe căile distrugerii.»
La Mosul, o placă comemorativă în amintirea vizitei papei Francisc
"Cât de frumoase sunt picioarele celor care aduc veÅŸti bune!". Aceste cuvinte, din Scrisoarea sfântului apostol Paul către Romani, capitolul 10, versetul 15, sunt scrise pe placa comemorativă inaugurată la Mosul, duminică, 7 martie 2021, "în amintirea vizitei Sanctităţii Sale, papa Francisc, mesager de pace ÅŸi de iubire fraternă, în oraÅŸului Mosul ÅŸi în Câmpia Ninive.
Placa comemorativă aminteÅŸte, de asemenea, că: "În acest loc pe care creÅŸtinii au fost obligaÅ£i să-l abandoneze (2003-2017), Papa s-a rugat pentru răspândirea păcii ÅŸi a dreptăţii, a coexistenÅ£ei senine ÅŸi a fraternităţii între oameni.
La Mosul, ¸é³Ü²µÄƒ³¦¾±³Ü²Ô±ð pentru victimele războiului
Tot la Mosul, a fost rostită – în PiaÅ£a Bisericii – o "¸é³Ü²µÄƒ³¦¾±³Ü²Ô±ð pentru victimele războiului", precedată de câteva reflecÅ£ii ale papei Francisc care a spus:
«Înainte de a ne ruga pentru toate victimele războiului din oraÅŸul Mosul, din Irak ÅŸi din Orientul Mijlociu, aÅŸ dori să vă împărtăşesc aceste gânduri:
Dacă Dumnezeu este Dumnezeul vieÅ£ii – ÅŸi el este – nu ne este permis să ne ucidem fraÅ£ii în numele lui.
Dacă Dumnezeu este Dumnezeul păcii – ÅŸi el este – nu ne este permis să purtăm război în numele lui.
Dacă Dumnezeu este Dumnezeul iubirii – ÅŸi el este – nu ne este permis să ne urâm fraÅ£ii.
Acum, să ne rugăm împreună pentru toate victimele războiului, pentru ca Atotputernicul Dumnezeu să le dea viaţă veÅŸnică ÅŸi pace eternă ÅŸi să le primească în îmbrăţiÅŸarea sa iubitoare. Åži să ne rugăm ÅŸi pentru noi toÅ£i, astfel încât, dincolo de apartenenÅ£a religioasă, să trăim în armonie ÅŸi pace, conÅŸtienÅ£i fiind că în ochii lui Dumnezeu suntem cu toÅ£ii fraÅ£i ÅŸi surori.
¸é³Ü²µÄƒ³¦¾±³Ü²Ô±ð
«Dumnezeule Preaînalt, Domn al timpului ÅŸi al istoriei, care din dragoste ai creat lumea ÅŸi reverÅŸi neîncetat binecuvântări asupra creaturilor tale. Tu – în ciuda oceanului suferinÅ£ei ÅŸi al morÅ£ii, în ciuda tentaÅ£iilor violenÅ£ei, ale nedreptăţii ÅŸi ale câÅŸtigului necinstit – însoÅ£eÅŸti fiii ÅŸi fiicele tale cu dragostea binevoitoare a unui Tată.
Însă noi, oamenii, nerecunoscători pentru darurile tale ÅŸi absorbiÅ£i de preocupările ÅŸi ambiÅ£iile noastre mult prea pământeÅŸti, am uitat deseori planurile tale de pace ÅŸi armonie. Ne-am închis în noi înÅŸine ÅŸi în interesele noastre partizane ÅŸi, indiferenÅ£i faţă de tine ÅŸi faţă de aproapele, am blocat uÅŸile spre pace. (…) Åži noi, Doamne, în timp ce îÅ£i încredinţăm numeroasele victime ale urii omului împotriva omului, invocăm iertarea ta ÅŸi implorăm harul convertirii:
Kyrie eleison! Kyrie eleison! Kyrie eleison!
Doamne Dumnezeul nostru, în acest oraÅŸ două simboluri dau mărturie despre dorinÅ£a perenă a umanităţii de a se apropia de tine: moscheea "Al-Nouri" cu minaretul "Al Hadba" ÅŸi biserica "Maica Domnului a ceasului". Este un ceas care, de mai bine de o sută de ani, le-a amintit trecătorilor că viaÅ£a este scurtă ÅŸi timpul este preÅ£ios. Învaţă-ne să înÅ£elegem că Tu ne-ai încredinÅ£at planul tău de dragoste, pace ÅŸi împăcare, pentru ca noi să-l îndeplinim la timp, în scurta perioadă a vieÅ£ii noastre pământeÅŸti. Să înÅ£elegem că numai punându-l în practică fără întârziere, acest oraÅŸ ÅŸi această Å£ară pot fi reconstruite ÅŸi inimile sfâÅŸiate de durere pot fi vindecate. Ajută-ne să nu dedicăm timp intereselor noastre egoiste, personale sau de grup, ci în folosul planului tău de dragoste. Åži, când ne rătăcim, veghează astfel încât să ascultăm glasul adevăraÅ£ilor oameni ai lui Dumnezeu ÅŸi să ne convertim la timp, pentru a nu ne ruina din nou, prin distrugere ÅŸi moarte.
Å¢i-i încredinţăm pe cei a căror viaţă pământească a fost scurtată de mâna violentă a fraÅ£ilor lor ÅŸi te implorăm ÅŸi pentru cei care ÅŸi-au rănit fraÅ£ii ÅŸi surorile: să se convertească, atinÅŸi de puterea îndurării tale.
Requiem æternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
Requiescant in pace. Amen.»