Dziś prezentacja polskiego tłumaczenia dokumentu pt. „Antiqua et nova” na temat AI
Katolicka Agencja Informacyjna
Nota „Antiqua et nova” została przygotowana przez Dykasterie Nauki Wiary oraz Kultury i Edukacji. Dokument, opublikowany 28 stycznia, został właśnie w pełni przetłumaczony na język polski. .
Z tej racji Katolicka Agencja Informacyjna zaprasza na konferencję prasową „Kościół wobec AI”, podczas której odbędzie się prezentacja polskiego tłumaczenia tegoż dokumentu.
Konferencja odbędzie się 4 kwietnia (piątek), o godz. 11.00 w budynku Sekretariatu Konferencji Episkopatu Polski (Warszawa, Skwer Kard. S. Wyszyńskiego 6, sala nr 16).
Wezmą w niej udział: ks. dr. hab. Józef Kloch – profesor Uniwersytetu Papieskiego Jana Pawła II w Krakowie, medioznawca; prof. Jerzy Surma – profesor Szkoły Głównej Handlowej. Prowadzenie: Tomasz Królak – wiceprezes Katolickiej Agencji Informacyjnej.
„Antiqua et nova” podkreśla wyzwania i możliwości rozwoju sztucznej inteligencji (AI) w dziedzinie edukacji, ekonomii, pracy, zdrowia, stosunków międzynarodowych i międzyludzkich oraz w kontekście działań wojennych. Opracowanie szczegółowo i w wyważony sposób wymienia zarówno zagrożenia związane ze sztuczną inteligencją, jak i korzyści z niej płynące, do których rozwijania wręcz zachęca jako „części współpracy” człowieka z Bogiem „w doprowadzaniu widzialnego stworzenia do doskonałości”. Mimo to niepokój jest duży i dotyczy wszystkich innowacji, których skutki pozostają wciąż nieprzewidywalne – nawet tych, które obecnie wydają się nieszkodliwe, jak generowanie tekstów i obrazów.
Konferencję prasową można śledzić online na kanale .
Dziękujemy, że przeczytałaś/eś ten artykuł. Jeśli chcesz być na bieżąco zapraszamy do zapisania się na newsletter klikając tutaj.