MAP

Oslavy svátku Vesak Bangalore 12. května 2025 Oslavy svátku Vesak Bangalore 12. května 2025  (ANSA)

ղپáské poselství u příležitosti budhistického svátku Vesak

V poselství u příležitosti svátku Vesak zdůrazňuje Dikasterium pro mezináboženský dialog společné úsilí o podporu „konkrétních aktivit na podporu míru, spravedlnosti a důstojnosti všech“.

Benedetta Capelli – Vatikán

„Dialog, který mezi námi probíhá, slouží k sdílení pokladů našich náboženských tradic a čerpání z jejich moudrosti, abychom mohli čelit naléhavým výzvám naší doby.“ Tak zní poselství k svátku Vesak, který připomíná hlavní události života Buddhy. „Budhisté a křesťané v dialogu o osvobození pro naši dobu“ je název dokumentu podepsaného prefektem Dikasteria pro mezináboženský dialog, kardinálem Georgem Jacobem Koovakadem, a sekretářem monsignorem Indunilem Janakaratnem Kodithuwakku Kankanamalagem.

V textu pozdravů, „obohaceném duchem jubilea“, se často odkazuje na Nostra Aetate, prohlášení II. vatikánského koncilu o vztahu církve k nekřesťanským náboženstvím, 60 let po jeho zveřejnění, čímž se stává ještě „hlubším“ dokumentem. Proto se znovu potvrzuje, že „katolická církev neodmítá nic z toho, co je pravdivé a svaté“ v jiných náboženstvích, která i přes svou odlišnost „odrážejí paprsek té pravdy, která osvěcuje všechny lidi“.

Osvobozující dialog

Dále se znovu potvrzuje „hluboká rezonance v našem společném hledání pravdy a plnosti života, která je v souladu s učením našich příslušných tradic“. „V naší době, poznamenané rozdělením, konflikty a utrpením, uznáváme – jak se píše v poselství – naléhavou potřebu osvobozujícího dialogu, který se neomezuje na slova, ale je schopen tato slova proměnit v konkrétní činy pro mír, spravedlnost a důstojnost všech“.

Poklady náboženských tradic

Dikasterium pro mezináboženský dialog dále zdůrazňuje, že svět je stejně jako v době Nostra Aetate sužován „nespravedlností, konflikty a nejistotou ohledně budoucnosti“, ale připomíná „hlubokou schopnost“ náboženství poskytovat smysluplné odpovědi. „Dialog, který mezi námi probíhá,“ píše se v textu, “slouží k předávání pokladů našich náboženských tradic a k čerpání z jejich moudrosti, abychom mohli čelit naléhavým výzvám naší doby.“

Jednota a láska mezi národy

Dialog a touha po bratrství nás pak vybízejí k „boji za jednotu a lásku mezi všemi národy a společnostmi, vyzývají nás, abychom stavěli na našich společných základech, vážili si našich rozdílů a vzájemně se obohacovali svými různými tradicemi“. S odkazem na Dokument o lidském bratrství pro mír ve světě a soužití z Abú Dhabí se znovu zdůrazňuje kultura dialogu jako cesta, kterou je třeba následovat, aby „vzájemná spolupráce byla kodexem chování a vzájemné porozumění metodou a kritériem“. Na závěr poselství se vyjadřuje důvěra, že prostřednictvím dialogu „naše tradice mohou nabídnout důstojné odpovědi na výzvy naší doby“.

 

12. května 2025, 17:11