Moskvas hj?lpbiskop: Kyrkan i Ryssland ”ber?rd av p?vens fredsinitiativ"
Federico Piana
I Ryssland blev många rörda av påve Leo XIV:s ord om fred som han yttrade från Peterskyrkans loggia den 8 maj, kvällen då han valdes till påve.
”Vi slogs av hans uppmaning till avväpnad, avväpnande fred - ett enkelt men genomträngande begrepp som han upprepade i sina efterföljande tal. Det har ingett hopp”, konstaterar monsignore Dubinin, hjälpbiskop i ärkestiftet Guds Moder i Moskva, i en intervju för Vatican News. Han säger att många ryssar uppskattar påvens betoning på enhet.
Påven upprepade det ordet inte mindre än åtta gånger under predikan vid eukaristiska firandet som markerade början på hans petrinska ämbete och det var en viktig uppmaning, inte bara för vår kyrka utan för hela samhället.
Stor tröst
Dialog, solidaritet och missionärsiver var andra viktiga teman från påven Leo XIV som omedelbart gav genklang, förklarar Dubinin.
”Man kan se att de följer en linje av kontinuitet med påven Franciskus pontifikat, och det ger oss stor tröst och ny drivkraft”, säger han och kallar detta ett balsam på såren hos en lokal kyrka som prövats av konflikter och som fortsätter att oavbrutet be för ett fullständigt upphörande av stridigheterna.
Monsignore Dubinin framhåller att kyrkan i Ryssland försöker hålla sig borta från partipolitiska splittringar just därför att dess församlingar utgörs av ”olika nationaliteter, kulturella bakgrunder och synsätt”.
I den rådande situationen delar kyrkan alla människors smärtor och lidanden med dem. Vi känner djupt den maktlöshet som ligger i att vi inte direkt kan förändra händelserna, men vi litar på påven Leo XIV:s agerande, vägledd av den helige Ande.
En påve med öppet hjärta
När den nye påven valdes uttryckte stora delar av det ryska samhället - även de som stod långt från kyrkan - förvåning och beundran för en man som gjorde ett omedelbart gott intryck.
”Många berättade det för mig”, kommenterar monsignore Dubinin. "De blev positivt överraskade över att se en ungdomlig, energisk och djupt sympatisk påve. Han uppfattas som en man med ett öppet hjärta som också kan öppna andras hjärtan. Och det är nödvändigt för att övervinna alla rädslor i vårt samhälle."
Han hänvisar till en pilgrimsfärd som en kopia av ikonen Salus populi romani gör till katolska församlingar runt om i Ryssland.
Bilden av Vår Fru var en gåva från påven Franciskus efter att biskoparna bett om ett tecken på tröst, med tanke på att många av de troende inte kommer att kunna resa till Rom som pilgrimer under jubileet. Vid slutet av det heliga året kommer ikonen att bevaras i katedralen i Moskva.
Dialogens betydelse
När det gäller den interreligiösa dialogen berättar Dubinin att en grupp muslimer har översatt Fratelli tutti, påven Franciskus encyklika om broderskap och social vänskap.
När vi höll på att förbereda den ryska översättningen av dokumentet fick vi med glädje och förvåning veta att muslimer redan hade gjort det. De lät sedan trycka upp det och vi presenterade den tillsammans. Det är första gången i vår historia som något liknande har hänt: dokumentet väckte dialog, eftersom muslimerna uppfattade att encyklikans budskap verkligen vänder sig till hela mänskligheten.