Ira?ania sa pripravujú na prijatie pápe?a, pri om?i zaznie aramej?ina
Erbil v Irackom Kurdistane, ktorý 7. marca nav?tívi aj Svätý Otec, v pondelok za?il raketový útok
na tamoj?iu leteckú základňu Medzinárodnej koalície proti Islamskému ?tátu, ktorú vedie USA. Ide o prvý raketový útok po dvoch mesiacoch. Vy?iadal si jeden ?udský ?ivot a najmenej devä? zranených. K útoku sa prihlásila ?ítska militantná skupina spájaná s Iránom Saray Awliya al-Dam - ?Strá?covia krvavých brigád“.
Chaldejský arcibiskup Erbilu Mons. Bashar Matti Warda tvrdo odsudzuje pondelkový útok:
?Irak potrebuje iný druh posolstiev, ne? sú rakety ?i atentáty – slovami na?ej budúcnosti musia by? zmierenie, spoluna?ívanie, re?pektovanie práv. Musíme vyjs? z tohto tunela násilia a útokov, preto sa náv?teva pápe?a stáva ?oraz ?ivotodarnej?ou pre celú na?u krajinu a nielen pre ňu, aj pre celú oblas? Blízkeho východu. To, ?o prichádza z Erbilu a z Iraku nie je posolstvo, ktoré na?a krajina potrebuje. Pevne odsudzujeme útok a sme pripravení po?úva? a uvádza? do praxe slová pápe?a Franti?ka, ktoré nám bude chcie? adresova?.“
Pri om?i v Erbile zaznie aj aramej?ina
Po?as svätej om?e v Erbile, ktorú bude pápe? Franti?ek slávi? 7. marca na tamoj?om ?tadióne, zaznie aj Je?i?ov rodný jazyk – aramej?ina. Informoval o tom agentúru SIR arcibiskup Erbilu Mons. Bashar Matti Warda, pri?om upresnil:
?Svätá om?a bude v latinskom ríte a v rozli?ných jazykoch – arab?ine, kurd?ine, angli?tine, a osobitne významné je, ?e bude aj v aramej?ine“ – Je?i?ovej rodnej re?i, ktorú e?te irackí kres?ania pou?ívajú vo svojich rítoch. ?Liturgiu bude o?ivova? 120 ?lenov orchestra, z ktorých asi dvadsiati sú moslimovia. Je to zrete?ný znak spolu?itia a dialógu. Spevy budú v aramej?ine a arab?ine. Ot?ená? bude recitovaný v aramej?ine.“
Stretnutie mladých v Karako?i
V pondelok 15. februára sa v rámci príprav na prijatie pápe?a Franti?ka v Karako?i v Irackom Kurdistane stretlo pribli?ne tisíc mladých Ira?anov. Spolo?né chvíle spevu, modlitby a oslavy viery boli vydávaním svedectva. Po?as stretnutia pripravili aj osobitnú pieseň venovanú Svätému Otcovi, ktorú v priamom prenose zverejnili na sociálnych sie?ach. Sekretár sýrsko-katolíckeho arcibiskupa Mosulu Mons. Youhanna Boutos Moshe uviedol:
?Chvíle oslavy ?sú vynáhradou za obrovské utrpenie zná?ané v týchto posledných rokoch. Ke? vidíme to?ko mladých s rados?ou vyjadrova? svoju vieru, chápeme, ?e budúcnos? viery, Cirkvi, nie je v ohrození. Mladí sú budúcnos?ou Cirkvi a Iraku. Musíme ich prijíma? a venova? im ve?kú pozornos?, aby sa nestratili.“
Náv?teva pápe?a bude pre kres?anov ako liek
Kňaz Georges Jahola, ktorý sa v Iraku zú?astňuje na organizácii apo?tolskej cesty, pre Vatikánsky rozhlas na margo pápe?ovej náv?tevy v Karako?i hovorí: ?Príchod pápe?a je pre nás ako istý druh lieku“. ?Pripravujeme aj Kostol Nepo?kvrneného po?atia Panny Márie, ke??e bol zni?ený a vypálený d?ihádistami.“
O význame príchodu pápe?a do tejto posvätnej stavby, ktorá bola záva?ne po?kodená, a v ktorej sa opä? za?ne slávi? svätá om?a, duchovný otec Jahola uvádza:
?Je znamením hú?evnatosti, ktorú máme, i hú?evnatosti Cirkvi po celom svete. Podpori? komunitu, ktorá je ?a?ko zasiahnutá, aj zre?taurovaním budovy, je dôle?itým, významným znamením, preto?e tento chrám bol bezpochyby cielene vypálený so zámerom da? tunaj?ím ?u?om odkaz: ?Nesmiete tu zosta?“. Vráti? sa sem so Svätým Otcom znamená ve?a, a posilňuje to na?u existenciu na tomto mieste, znamená to vráti? sa ku koreňom na?ich dejín a na?ej viery. A hovorí nám to, ?e univerzálna Cirkev, reprezentovaná Svätým Otcom, je s nami.“
?Aj ke? náv?teva pápe?a je pre Karako?, v ktorom je vä??ina veriacich sýrsko-katolíkov, pozývame celú Ninivskú pláň, aby sa zú?astnila na tomto podujatí. Tak?e kres?ania zo v?etkých dedín, zo v?etkých cirkví, ktoré tu existujú: pravoslávni, katolíci, chaldejskí... V?etci sem budú pozvaní, aby sa zú?astnili a radovali sa s nami .“
Návrat starého rukopisu
Svätý Otec v Karako?i odovzdá jeden z najstar?ích rukopisov, tzv. Sidra, pochádzajúci zo 14. - 15. storo?ia, ktorý bol uchovávaný v Chráme Nepo?kvrnenej Panny Márie. Po?as okupácie d?ihádistov ho pred úplným zni?ením zachránili novinári. Dostal sa a? do Talianska, kde sa postarali o jeho rekon?trukciu. Rukopis obsahuje sýrsko-katolícke liturgické modlitby, pre obdobie medzi Ve?kou nocou a Slávnos?ou Svätého krí?a.
Postoj moslimských autorít je pozitívny
Chaldejský patriarcha kardinál Louis Raphael Sako pre taliansku spravodajskú agentúru SIR uviedol:
?Náv?teva pápe?a Franti?ka v Iraku je ve?mi o?akávaná. V predo?lých dňoch som sa stretol s irackým prezidentom Bahramom Salihom. Iracké autority sú radi, preto?e dobre vedia, ?e táto udalos? je dôle?itá pre dobro Iraku a ?udu.“ ?Dostávam krásne vyjadrenia aj zo strany moslimských predstavite?ov, a niektorí z nich, ako Muqtada al-Sadr, mi povedali, ?e ich srdce je otvorené u? prv ne? sa otvoria dvere ich domov. Sú to znaky srde?ného prijatia, pohostinnosti. Ak by pápe? nemohol prís?, boli by nad tým zronení v?etci.“
Protipandemické opatrenia cestu neohrozia
Patriarcha Sako na margo lockdownu v Iraku v dôsledku pandémie uviedol: Lockdown ?nepredstavuje preká?ku blí?iacej sa náv?tevy pápe?a Franti?ka. Vidím to skôr ako opatrenie pre bezpe?nos?, ke??e takto bude môc? ?ah?ie cestova? a pohybova? sa.
?V Iraku nové opatrenia proti ?íreniu koronavírusu naria?ujú uzavretie me?ít a v?etkých miest kultu, zákaz verejných svadieb i pohrebov, povinnos? nosi? rú?ko na verejných miestach a udr?iavanie vzdialenosti aspoň dva metre. Od 18. februára tu platí zákaz vychádzania v piatok a cez víkend, v ostatné dni zákaz platí len po 20. hodine.“
-zk-
?akujeme, ?e ste si pre?ítali tento ?lánok. Ak chcete by? informovaní o novinkách, prihláste sa na odber noviniek kliknutím sem.