Pri hrobe sv. Franti?ka v Assisi p¨¢pe? podp¨ªsal encykliku Fratelli tutti
Do Sanktuária sv. Franti?ka, ktoré je v duchovnej správe minoritov, dorazil Svätý Otec nie?o po tretej popoludní. Na oltári v krypte baziliky sv. Franti?ka slávil svätú om?u na oltári nad hrobom svätca, za prítomnosti dvoch desiatok ?lenov rádu konventuálnych franti?kánov, ktorí slávnos? sprevádzali svojimi spevmi.
Spolu s miestnym biskupom Domenicom Sorrentinom a kardinálom Agostinom Vallinim, ktorý je pápe?ským legátom pre baziliky sv. Franti?ka a Panny Márie Anjelskej v Assisi, bolo pri svätej om?i aj nieko?ko reho?ných sestier.
Kustód Svätyne sv. Franti?ka (Sacro Convento) páter Mauro Gambetti pre?ítal úryvok z Matú?ovho evanjelia s Je?i?ovými slovami:
?Zvelebujem ?a, Ot?e, Pán neba i zeme, ?e si tieto veci skryl pred múdrymi a rozumnými a zjavil si ich mali?kým. Áno, Ot?e, tebe sa tak pá?ilo. Môj Otec mi odovzdal v?etko. A nik nepozná Syna, iba Otec, ani Otca nepozná nik, iba Syn a ten, komu to Syn bude chcie? zjavi?.
Po?te ku mne v?etci, ktorí sa namáhate a ste pre?a?ení, a ja vás posilním. Vezmite na seba moje jarmo a u?te sa odo m¨¾a, lebo som tichý a pokorný srdcom; a nájdete odpo?inok pre svoju du?u. Moje jarmo je príjemné a moje bremeno ?ahké.¡° (Mt 11,25-30)
Pri podpise encykliky sa pápe? po?akoval jej prekladate?om
Po evanjeliu Svätý Otec namiesto homílie nechal chví?u ticha na meditáciu. Svoju v poradí tretiu encykliku Fratelli tutti, s podnadpisom ?O bratstve a sociálnom priate?stve¡° podpísal Svätý Otec po závere svätej om?e. Podpísal ju v nieko?kých exemplároch priamo na oltári nad hrobom sv. Franti?ka.
Pri tejto príle?itosti sa pápe? Franti?ek po?akoval svojim spolupracovníkom na preklade textu zo ?panielskeho originálu do iných jazykov. Trojica z nich ho sprevádzala na ceste do Assisi.
Svätý Otec pri po?akovaní predstavil menovite Mons. Paola Braidu, k¨¾aza severotalianskej diecézy Lodi, ktorý je zodpovedný za prípravu pápe?ových textov a ich prekladov. Rovnako po?akoval aj ?al?ím dvom prítomným prekladate?om (don Antonio a don Cruz), zodpovedným za preklady do ?al?ích jazykov, ako aj celému tímu z Prvej sekcie ?tátneho sekretariátu, zaanga?ovanému na príprave vydania encykliky.
Vzh?adom na zdravotnú prevenciu bola pápe?ova náv?teva Assisi v plnej jednoduchosti a bez ú?asti verejnosti. Svätú om?u prená?ali vatikánske médiá.
Po ceste Svätý Otec nav?tívil dva klá?tory klarisiek
Po?as svojej v poradí ?tvrtej cesty do mesta sv. Franti?ka sa pápe? Franti?ek stretol s miestnou komunitou minoritov, ale aj s reho?nými sestrami. E?te cestou do Assisi sa toti? zastavil v klá?tore klarisiek v ne?alekom meste?ku Spello (Monastero di Vallegloria). Klarisky nav?tívil aj v samotnom Assisi, ke? ich pri?iel krátko pozdravi? do ich hlavného Klá?tora sv. Kláry (Protomonastero di Santa Chiara) e?te príchodom do Baziliky sv. Franti?ka na slávenie svätej om?e.
Samotný text encykliky Fratelli tutti bude publikovaný na druhý de¨¾, v nede?u 4. októbra po modlitbe Anjel Pána, ktorú pápe? Franti?ek prednesie na poludnie z okna Apo?tolského paláca.
Po?as nede?ného dopoludnia bude v Synodálnej aule vo Vatikáne konferencia o obsahu novej encykliky za ú?asti ?tátneho sekretára kardinála Parolina a ?al?ích osobností. Sú medzi nimi predseda Pápe?skej rady pre medzinábo?enský dialóg kardinál Miguel Ángel Ayuso Guixot, generálny sekretár Vysokého výboru pre ?udské bratstvo sudca Mohamed Mahmoud Abdel Salam, docentka katolíckej sociálnej náuky a praxe na Durhamskej univerzite (Ve?ká Británia) prof. Anna Rowlandsová a odborník na sú?asné dejiny a zakladate? Komunity Sant¡¯Egidio prof. Andrea Riccardi.
Text encykliky Fratelli tutti prinesie denník L´Osservatore Romano, ktorý svojím vydaním zo 4. októbra obnovuje svoju vydávanie v tla?enej podobe po vy?e polro?nom obmedzení na digitálny formát.
-jb-
?akujeme, ?e ste si pre?¨ªtali tento ?l¨¢nok. Ak chcete by? informovan¨ª o novink¨¢ch, prihl¨¢ste sa na odber noviniek kliknut¨ªm sem.