杏MAP导航

Szukaj

Cz?onkowie Polskiej Misji Katolickiej w Bremie kultywuj? polskie tradycje i cz?sto modl? si? wraz z lokaln? spo?eczno?ci? niemieck? Cz?onkowie Polskiej Misji Katolickiej w Bremie kultywuj? polskie tradycje i cz?sto modl? si? wraz z lokaln? spo?eczno?ci? niemieck? 

Polska Misja Katolicka w Bremie: modlitwa, j?zyk i tradycja w sercu Niemiec

Liturgia w j?zyku polskim, szacunek do tradycji i poczucie wspólnoty z lokalnym Ko?cio?em. To cechuje cz?onków Polskiej Misji Katolickiej w Bremie, której histori? oraz dzisiejsz? dzia?alno?? opisa? na swoich ?amach portal katholisch.de.

Tomasz Zielenkiewicz

Pos?uga duszpasterska w j?zyku polskim w Bremie rozpocz??a si? tu? po zakończeniu II wojny ?wiatowej. W miejscu, gdzie obecnie znajduje si? Polska Misja Katolicka, istnia?y obozy pracy organizowane przez aliantów. Byli tam ksi??a, którzy odprawiali Msze ?w. w j?zyku polskim. W latach 1945–1949 polska pos?uga duszpasterska koncentrowa?a si? wy??cznie na obozach. Po dziesi?ciu latach Msze ?wi?te w j?zyku polskim regularne zacz?to odprawia? równie? w Bockhorn, Bremerhaven, Oldenburgu, Osnabrück i Wilhelmshaven. Kolejny wa?ny kamień milowy nast?pi? w 1977 roku: oficjalnym dekretem biskupa Osnabrück Helmuta Hermanna Wittlera za?o?ono misj?. 

Obecnie wspólnota modli si? w trzech miejscach w Bremie: w ko?ciele ?w. Benedykta w Woltmershausen, ?w. Józefa w Oslebshausen i ?w. Urszuli w Schwachhausen. Dla niektórych polskich katolików oznacza to konieczno?? przejechania d?ugiej drogi: pokonuj? nawet 50 kilometrów, aby wspólnie z innymi uczestniczy? we Mszy ?wi?tej w ojczystym j?zyku. 

Jedn? z nich jest 43-lenia Eva Laskowski. Jej rodzice przybyli do Bremy w 1987 roku, ona sama mia?a wtedy cztery lata. ?Ju? w dzieciństwie moi rodzice byli zaanga?owani w ?ycie Ko?cio?a – moja mama zawsze odmawia?a ró?aniec przed Msz?, a tata rozdawa? Komuni? ?wi?t?” – wspomina. Dzisiaj równie? jej w?asna rodzina jest mocno zaanga?owana w ?ycie parafii: jej dzieci s? ministrantami, ona sama jest lektork? i wraz z m??em wspiera tzw. sobotni? szko??.

Nauka j?zyka polskiego i katecheza

Sobotnia szko?a to znacznie wi?cej ni? tylko lekcje religii. To niezale?ne stowarzyszenie, którego zadaniem jest zachowanie i przekazywanie j?zyka polskiego, kultury i tradycji w Niemczech. Eva Laskowski opowiada, ?e ju? jako dziecko w weekendy ucz?szcza?a tam na lekcje ?piewu i religii. Dzi? do tej szko?y ucz?szcza 160 dzieci. Nauczyciele-wolontariusze ucz? nie tylko j?zyka polskiego i religii, ale tak?e tradycyjnych pie?ni i zwyczajów. W ten sposób ju? najm?odsze dzieci, od wieku przedszkolnego, s? wprowadzane w kultur? i wiar? swoich rodziców.

Nie chodzi tu tylko o zachowanie w?asnych korzeni, ale te? o aktywne w??czenie dzieci i m?odzie?y w prac? parafialn?. ?Co dwa tygodnie dzieci przygotowuj? si? do w?asnej Mszy ?wi?tej” – opowiada Eva Laskowski. Zajmuj? si? czytaniem, modlitw? wstawiennicz? i ?piewem – a przy okazji zaanga?owani s? równie? rodzice.

Niektóre wspólnoty pos?uguj?ce si? j?zykiem ojczystym w Niemczech s? czasami krytykowane za zbytnie zamkni?cie si? we w?asnym ?wiecie. Polska wspólnota w Bremie ma inne zdanie na ten temat. Relacje z niemieck? parafi? terytorialn? opisywane s? jako ?bardzo dobre”. Eva Laskowski podkre?la: ?Czujemy si? cz??ci? jednego Ko?cio?a”. Anga?uj? si? w ró?ne posiedzenia i gremia. Organizowane s? równie? wspólne uroczysto?ci, na przyk?ad Bo?e Cia?o, które obchodzone jest wspólnie w ich parafii w dwóch j?zykach.

Tradycje i zwyczaje

Wa?nym spoiwem spo?eczno?ci s? z pewno?ci? zwyczaje, które dla wielu stanowi? równie? kawa?ek ojczyzny. Na stronie internetowej napisano: ?Wyra?nym znakiem naszej jedno?ci jest liturgia – Eucharystia w naszym j?zyku ojczystym, nabo?eństwa oraz uroczysto?ci ko?cielne i rodzinne; modlitwy, pie?ni, ?wi?ta i polskie zwyczaje, takie jak b?ogos?awieństwo potraw lub adoracja grobu Pańskiego przed Wielkanoc?”.

Jak mówi Eva Laskowski, jej celem jest, by dzieci nie zapomnia?y j?zyka i tradycji. ?Przyjecha?am do Niemiec 38 lat temu jako ma?e dziecko. Polska spo?eczno?? wiele dla mnie znaczy, poniewa? tutaj nauczono mnie modlitw w moim ojczystym j?zyku” – mówi. ?Dotyczy to równie? moich dzieci, które mówi? zarówno po niemiecku, jak i po polsku. Spo?eczno?ci takie jak nasza s? wa?ne, poniewa? zachowuj? kultur? i tradycj? danego kraju, a jednocze?nie pozostaj? cz??ci? spo?eczeństwa” – zaznacza. 

(Autor jest pracownikiem Polskiego Radia)

Dzi?kujemy, ?e przeczyta?a?/e? ten artyku?. Je?li chcesz by? na bie??co zapraszamy do zapisania si? na newsletter klikaj?c tutaj.

05 sierpnia 2025, 08:43